Случайный попутчик - Страница 154


К оглавлению

154

Внизу, под ребром кряжа простолюдины споро складывали куски гипса в одну из повозок.

– Спускаемся, Каддет. Я – наготове!

Другие люди в повозках не прятались. Их не схватили и не связали. Предложили еду. Это были хорошие знаки.

Когда мешки были помещены в повозку и закреплены, Кадет спросил одного из возчиков:

– Какие новости в Крепости, приятель?

– Похоже, все как раньше, господин Коммодор Каддет.

– Давно ожидаете нас с госпожой Принцессой?

– Две ночи, господин. – И с уважением посмотрев на Принцессу, неуверенно спросил: – А там, наверху, еще холодней, господин Коммодор Каддет?

– По-разному, приятель, по-разному. Когда тронемся в Крепость?

– Да прямо сейчас, если на то ваша воля, господин Коммодор Каддет! Нам тоже домой хочется. Вы как, господа – верхами поскачете, или – в повозках?

– Верхами,- ответила ему Принцесса. – Я сама заседлаю коня, приятель! – вызвав искреннее недоумение возчика, сказала она.

– Как вам угодно, госпожа Принцесса, – озадаченно произнес возчик, подумав про себя: «Правду говорят о ней – воин, а не женщина. Но я бы такую жену иметь не хотел».

– А что за люди там, за поворотом? – седлая самого крупного коня, напрямую спросил Кадет. Он уже присмотрелся к возчику, да и Неспящая не возражала.

– Воины, охраняют нас, господин Коммодор Каддет. Много разъездов проклятых чугов появилось. Стражи даже целые их отряды видели. Высматривают нас…

12. Королевская Крепость.

Лорд Барк арестовал Принцессу вечером в тот же день, когда они вернулись в лагерь строителей Крепости.

Не прошло и нескольких часов, как они вошли в свой промерзший домик, показавшийся им обоим убогим и хрупким, и, превозмогая это впечатление, они дружно начали согревать его, наполнять своим дыханием, раскладывать привезенные вещи, греть воду и еду бани, как вдруг чей-то грубый башмак застучал в битку.

Кадет распахнул дверь и напрягся: прямо перед ним стоял лорд Барк, а за его спиной семь стрелков во главе с мастером Кьюрриком.

– Я войду, мастер Каддет? – для проформы спросил лорд, решительно перешагивая порог домика. Стрелки грамотно заняли позиции по сторонам открытой двери.

– Принцесса! – предупреждающе крикнул Кадет и отступил на два шага назад. Он был уверен, что по его лицу невозможно было прочесть, что он собирался сделать, но опытный мастер Кьюррик вскинул руку, и семь луков и арбалетов нацелились Кадету в голову, живот и ноги.

– Не предпринимай ничего, мастер Каддет, – холодно предупредил лорд Барк. – Сначала выслушай меня.

– Я слушаю,- ответил Кадет, на самом деле прислушиваясь к слабым шорохам за ширмой, скрывающей Принцессу.

– Принцесса, подойдите к нам! – торопливо приказал лорд Барк.- Сейчас же, если вам дорога жизнь мастера Каддета.

– «Госпожа Принцесса!» – с вызовом поправил его Кадет, подбираясь для прыжка и подсечки. – «Госпожа Принцесса», лорд Барк. Вы не вежливы с моей женой, лорд Барк!

– Мне дорога жизнь моего мужа,- певуче произнесла Принцесса, мягким кошачьим шагом выходя из-за ширм и становясь так, чтобы лорд Барк и несколько стрелков оказались на линии огня ее парализатора. Или даже двух – если она не была уверена в том, что и у Кадета под рукой имеется парализатор.

– Вы арестованы, госпожа Принцесса,- объявил лорд Барк, высокомерно усмехаясь в лицо Кадета. – Это первое, что я имею вам сообщить. Второе. Вы должны знать, что мастер Каддет – не ваш законный муж: по законам Королевства Стерра. Документ, который вы получили на этот счет в порту Дикка, не имеет законной силы в Королевстве. И я не признаю его. Значит, его не признает и Королевство Стерры.

– Лорд Барк!… – Кадет шагнул навстречу лорду. – Но вы мне обещали…

– В чем меня обвиняют? – с вызовом спросила Принцесса.

– Успокойтесь. Ни в чем, – пожал плечами лорд Барк. – Вы просто арестовываетесь и высылаетесь с территории Королевской Крепости. Почему? Из уважения к вам и мастеру Каддету я дам вам пояснение: по моему мнению, Королевская Крепость – не место для жен, а также наложниц и подруг строителей и защитников Крепости. Как, я убедился, прибыв сюда, они имеют склонность беременеть, капризничать и вмешиваться в дела их мужчин. Я всех их арестовываю и высылаю. Таков мой приказ, и он исполняется. Из уважения к вам и мастеру Каддету я лично пришел объявить вам об аресте и высылке.

– А Зитта и Гитта? – спросила Принцесса, насмешливо улыбнувшись. – И генерал Варра согласился?

– Высланы!- победно усмехнулся лорд Барк.- Наравне со всеми другими. Вы подчинитесь добровольно, Принцесса?

– «Госпожа Принцесса»! – напомнил ему Кадет.

– Извините, ну, конечно – «госпожа Принцесса», – ответил лорд Барк. В глазах у него читалась усмешка.

Принцесса вопросительно посмотрела на Кадета: будем драться? А в нем ярость боролась с холодным расчетом: оказать сопротивление или подчиниться. Но взгляд Принцессы подсказывал ему – согласись! Он вопросительно поднял брови, и Принцесса кивнула. Значит, она не хочет драться, иначе бы она пустила в ход парализатор. Ей нужна победа над Императором, победа, гарантированная его, Кадета, присутствием на поле боя. Ну, хорошо, Стрела!…

– Где будет находиться моя жена, лорд Барк? – тихим низким голосом пророкотал Кадет, делая маленький шаг навстречу лорду – он хотел напугать его. Но лорд Барк ничуть не испугался. Он окинул Кадета вызывающим и одновременно повелительным взглядом и твердо произнес:

– Либо в имении генерала Варра, либо в замке лорда графа Лэннда. Я имею на это согласие и приглашение для госпожи Принцессы от обоих этих лордов. Напоминаю, мастер Каддет, что госпожа Принцесса – не жена вам по законам Королевства.

154